.. อันยองฮาเซโย!! .... ยินดีต้อนรับสู่โลกแห่งจินตนาการอันไร้กฏเกณฑ์ของ .. ลูกหมีขาวตัวน้อยที่หลงรักนางฟ้าของเหล่าเทพเจ้า~!!!!

[NEWS] Cherish

posted on 06 Jun 2009 21:46 by baicha-cafae  in 05-J-pop

 

[TRANS] NEWS - Cherish

 

NEWS - CHERISH

 

見つめるたびに恋
迷いも影もない
君の笑顔で 僕の合図で 僕らだけの夢を探そう

Mitsumeru tabi ni koi
mayoi mo kage mo nai
Kimi no egao de boku no aizu de bokura dake no yume wo sagasou

Whenever I look at you ,there's love
There are no illusions or shadows
With your smile as my sign let's search for a dream all our own

เมื่อไหร่ที่ฉันมองไปที่เธอ ก็พบความรัก
ไร้ซึ่งความสงสัย ไร้ซึ่งความเคลือบแคลงใจ
รอยยิ้มของเธอเป็นดั่งเครื่องหมายที่แสดงว่าฉันควรจะมองหาความฝันสำหรับสองเรา

 

屈託のない強がりを言うコトもない
先回りして思い悩むコトもない
リラックスして頑張ってる姿見て
 なんだかふと勇気湧いた気分

Kuttaku no nai tsuyogari wo iu koto mo nai
Sakimawari shite omoi nayamu koto mo nai
RIRAKKUSU(relax) shite ganbatteru sugata mite
nandaka futo yuuki waita kibun

There are no worries about pretending to be strong
There is no need to worry about the future ahead
When you relax and you're trying your best
I feel my courage bubbling up inside me

ไม่จำเป็นแล้วกับการแสร้งทำเป็นเข้มแข็ง
ไม่ต้องสับสนอีกกับเรื่องของอนาคตข้างหน้า
เมื่อเธอผ่อนคลายและเธอได้พยายามอย่างถึงที่สุดแล้ว
ฉันรู้สึกได้ถึงความกล้าหาญที่ผุดขึ้นมาในจิตใจ

 

「こうしたい」ってコトが揺らぐときもある
そんなときはKISSできるくらい近付いて...

"Koushitai" tte koto ga yuragu toki mo aru
Sonna toki wa KISS de kirukurai chikazuite …

When I say "I want this way", I might be unsure and waver
When that happens, come close enough to kiss me

เมื่อฉันพูดว่า "ฉันต้องการแบบนี้" ฉันอาจจะไม่แน่ใจหรือลังเล
หากเรื่องแบบนั้นได้เกิดขึ้น ช่วยเขามาใกล้ๆแล้วจูบฉันที

 

見つめるたびに恋 感じたまま瞳
覗きたくて 素直になって ココに立ってるのさ
そんなに楽じゃない だからそばにいたい
悲しみ去って 情熱知って まだ進んでゆくよ

**Mitsumeru tabi ni koi kanjita mama hitomi
Nozokitakute sunao ni natte koko ni tatteru no sa
Sonna ni rakujanai dakara soba ni itai
Kanashimi satte jounetsu shitte mata susunde yuku yo

Whenever I look at you ,There's love. As I feel this
I want to see it in this your eyes. I will be honest as I'm standing here
It's not that easy but I want to be by your side as my sadness goes away
I learn about passion and keep going to become a better person

เมื่อไหร่ที่ฉันมองไปที่เธอ ก็พบความรักอย่างที่ฉันรู้สึกอยู่ตอนนี้
ฉันอยากเห็นมันในดวงตาของเธอ ฉันจะ่ซื่อสัตย์ เหมือนที่ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้เสมอ
มันไม่ง่ายเลยนะ แต่ฉันอยากจะอยู่เคียงข้างเธอ ขณะที่ความเศร้ามลายไป
ฉันได้เรียนรู้เรื่องความรักและก้าวต่อไปเพื่อเป็นคนที่ดีกว่าเดิม

 

ウソはヘタだし 真実は残酷だし
たまに弱気 君が味方で強気
分かってるコト多すぎて すれ違うコトもあったけど

Uso wa heta dashi shinjitsu wa zankoku dashi
Tama ni yowaki kimi ga mikata de tsuyoki
Wakatteru koto ousugite surechigau koto mo atta kedo

I'm bad at lying. but the truth is cruel
Sometimes I am weak, but with you on my side. I'm strong

ฉันโกหกไม่เก่ง แต่ความจริงก็แสนโหดร้าย
ก็มีบ้างที่อ่อนแอ แต่เมื่อมีเธอเคียงข้าง ฉันกลับเข้มแข็ง

 

いつからかやっと 無くしたくない
大事なモノ少し 一緒に見つけたよね ほら
ここに これからも...

Itsukaraka yatto nakushita kunai
Daiji na mono sukoshi issho ni mitsuketa yo ne hora
Koko ni kore kara mo …

I thought I knew so much, but some of that is wrong
When did I realize this was something I didn't want to lose
Come on, let's look for something precious to keep together

เพราะเราต่างก็นึกว่าเรารู้ไปหมดซะทุกอย่าง แต่บางครั้งมันก็ไม่ใช่
แต่สุดท้ายแล้วเราก็ได้พบกับบางสิ่งที่เราไม่อยากจะสูญเสียไป
จากนี้ไปมารัักษาสิ่งล้ำค่านี้ด้้วยกันเถอะ

 

見つめるたびに恋 感じたまま瞳
覗きたくて 素直になって ココで待ってるのさ

見つめるたびに恋 迷いも影もない
君の笑顔で 僕の合図で 僕らだけの夢を探そう

Mitsumeru tabi ni koi kanjita mama hitomi
Nozokitakute sunao ni natte koko de matteru no sa

Mitsumeru tabi ni koi mayoi mo kage mo nai
Kimi no egao de boku no aizu de bokura dake no yume wo sagasou

Whenever I look at you ,There's love as I feel this
I want to see it in this your eyes. I will be honest as I'm standing here

Whenever I look at you ,there’s love
There are no illusions or shadows
With your smile as my sign let’s search for a dream all our own

เมื่อไหร่ที่ฉันมองไปที่เธอ ก็พบความรัก อย่างที่ฉันรู้สึกอยู่ตอนนี้
ฉันอยากเห็นมันในดวงตาของเธอ ฉันจะื่ซื่อสัตย์ เหมือนที่ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้เสมอ

เมื่อไหร่ที่ฉันมองไปที่เธอ ก็พบความรัก
ไร้ซึ่งความสงสัย ไร้ซึ่งความเคลือบแคลงใจ
รอยยิ้มของเธอเป็นดั่งเครื่องหมายที่แสดงว่าฉันควรจะมองหาความฝันสำหรับสองเรา

 

まだ知らない明日の HAPPY 物語は僕らでつくろう

Mada shiranai asu no HAPPY monogatari wa bokura de tsukurou

We still don’t know what tomorrow’s happy story will be
So let’s build it together

เราไม่สามารถรู้ถึงอนาคต ความสุขที่จะเกิดขึ้น เรามาสร้างเรื่องราวเหล่านั้นด้วยกันเถอะ

 

見つめるたびに恋 感じたまま瞳
覗きたくて 素直になって ココに立ってるのさ

mitsumeru tabi ni koi kanjita mama hitomi
Nozokitakute sunao ni natte koko ni tatteru no sa

Whenever I look at you ,there’s love as I feel this
I want to see it in this your eyes. I will be honest as I’m standing here

เมื่อไหร่ที่ฉันมองไปที่เธอ ก็พบความรัก อย่างที่ฉันรู้สึกอยู่ตอนนี้
ฉันอยากเห็นมันในดวงตาของเธอ ฉันจะื่ซื่อสัตย์ เหมือนที่ฉันจะยืนอยู่ตรงนี้เสมอ

 

見つけたときは恋
今じゃ大きな愛
未来の君をステキにしよう
 僕らだけの夢を作ろう

Mitsuketa toki wa koi
Imaja ooki na ai
Mirai no kimi wo suteki ni shiyou
Bokura dake no yume wo tsukurou

When I found it, It was love
Now it's deep and true
I want to make your future wonderful
Let's search for a dream for only us

เมื่อฉันได้พบกับความรัก
ความรักนั้นช่างลึกซึ้งและจับต้องได้
ฉันอยากจะสร้างอนาคตอันสุดวิเศษ
มาสร้างความฝันสำหรับสองเรากันเถอะ

 

チェリッシュ

Cherisshu

Cherish

รักและห่วงใย ..

 

 

Credits English Lyrics :: Pink Unicon @ youtube

Credits Thai Trans :: Leesul + Baicha

 

.

.

.

 

ฮี่ฮี่ฮี่ ...

 

HAPPY BIRTHDAY TO LEESUL ... ^^

 

LiTTlE WhiTe BeaR [ใบชา]

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet